追蹤者

2018年2月25日 星期日

《The Animal Boogie》大家一起 Boogie, Woogie, Ooogie.

2018-02-25(農曆正月初九)
開工了~  過完年後的第一場故事,要介紹這本《The Animal Boogie》,讓過年熱鬧的氣氛延續。在華人社會從除夕到元宵節才算是完整的春節活動。往年都會講一些相關的節慶故事,但今年想要給點活潑性。主題故事選好後(還真有一點後悔,因為這首爵士童謠,我唱不來,太快了。早在過年前,就聽音樂練唱好幾回了。就是跟不上........)。 將繪本文本, 雖然疊字很多,應該很簡單,說故事技巧與引導的延伸活動,自己較能駕輕就熟,但希望自己的發音不要有錯誤,總是會在故事前在家多念幾次。音樂部分就只好先準備 Music Player,道具也準備好(現在準備道具好得心應手,10幾分鐘就完成了。但是這次居然 備而沒用到,時間就到了! ) 


A)主題 角色: 有 6隻動物( 準備 Puppet ), 加上最後的 小朋友,名正言順的現有主角呢!


B)活動 Movement: 重點單字學習 & How to Move it: 
Shake, Swing, Stomp, Flap, Slither, Leap, Sway


C)但是先來個暖身手指謠:  Five Little Monkeys swing in the tree


D) 故事時間, 一點都沒錯,在繪本哩,凡是帶出動物有關的繪本,都是非常受歡迎的,
     尤其  By BareFoot Books 幾乎很多故事都是有童謠的。將這個資訊帶給家長。希望他們也可以去她家網站 www.barefootbooks.com 裡面很多繪本帶的 Kids Song 很多都可試聽。也能幫助你替孩子選擇適合他的繪本。


D)將音樂放出來與大家同樂,
 (That's WE ARE ......現場的小朋友當然是最好的主角,當然家一起 Swag here Swag there, Then We are together
Boogie, Woogie, Ooogie.


Shaky, Shake, shake here and  shake there. (It's a Bear)
Swingy , Swing, swing here and swing there. ( It's a Monkey)
Stompy, Stomp, stomp here and stomp there. (It's an Elephant)
Flapy, Flp, flap here and flap there. (It's a Bird)
Slithery, Slither, slither here and slither there. (It's a Snake)
Leapy, Leap, leap here and leap there. (It's a Leopard)
Sway, Sway, sway here and sway there. ( We Are)
BOOGIE, WOOGIE, OOOGIE.
一邊聽音樂, 一邊做Guess Who ?
Listen the song and ask "What's that creature in the jungle?  "


尤其到後面這段,是整個故事最精華之處, 每一位小朋友都很投入 
小朋友各個都是舞林高手。  


 







2018年2月2日 星期五

說故事人~ 態度也很重要!

在我的臉書發佈了這消息: [ 這本《請來我家吃蛋糕》(曹益欣)
查古狗,好像尚未發行英文版,可故事與繪本圖像,看了一遍、 是很有感,如果我去圖書館服務將內文改用英文說故事,不知可否?]
結果,老師呀! (黃惠綺 翻譯日文繪本作家) 作者啦! (曹益欣)  真的有回覆ㄟ! 
真的好感謝, 讓我今年計畫以繪本結合料理說故事,又可以多了一本喜歡採用的食育繪本了。(這本確實還沒發行英文版,曹老師說他很歡迎大家用不同語言來介紹這本蔡淑媖老師也曾用台語說故事,.......真好,這下我可以更放心地採用我想要呈現的語言來介紹這本了)


是的, 雖然多半是服務志工而說故事,但是也有在外面接各種親子課程說故事,上幼兒公托的親職親子共讀講座。所以不管在哪一個單位說甚麼故事,說哪一本故事,我一定要秀出那一本繪本,同時,我覺得都是要尊重作者採用哪種語言的用意。 其實英文繪本裡,若是看到朗讀式的 Reading Book。 有些含有語言的押韻,你若要翻譯成別的語言,你可能就會改變字詞的用法,有些改變可能不會有甚麼大問題,作者原意不會被扭曲。但是有些繪本改變一種表達時,也許會失真。 所以我盡量說英文時,盡量不要去翻譯,若怕聽的孩子聽不懂,我就多用道具去引導。當我揣摩出故事文本裡主題時,用延伸活動去讓孩子可更深刻的理解。


自從知道複印繪本裡的圖像是一種不好的行為,可能冒犯圖文者的版權。我就更加警慎。但還好,在下向來不愛複印。還是徒手自己來畫,或製作美勞來個痛快與娛樂,享受那讀繪本後的樂趣吧!